Another useful form is a Family Group Sheet. This allows you to record whole families, including all the children.
You can download some forms to help you:
There are other ways to find your family history, by copying what other people have put on Ancestry or other such sites, but you can’t be sure that what they ahve done is correct, or that they are tracing the wrong family.
The only way to be sure is to find the records yourself, or find someone who has found them and cites their sources for every piece of information that they have.
My own Fiji family history has names such as Riley, Whippy, Simpson, Brown, Andrews, and O’Connor. If any of these names are familiar to you please have a look at my family tree website at http://caroleriley.id.au/familyTree/, which contains details and sources of all the people in my tree who have died. I do not publish details of living people for privacy reasons.
But what if the person you are searching for isn’t there? Wikipedia has aternatives.
Here I am searching for David Whippy, one of my ancestors who settled in Fiji in 1825.
The first result is probably relevant. When I go to the article, however, the link in the article to David Whippy gives me this:
I am tempted now to write an article for David Whippy myself, and one day I will. In the meantime, Wikipedia offers alternatives in its ‘sister projects’:
Wikibooks is a collaborative, open-source project to build textbooks, including children’s books and cookbooks. There are currently 2,686 books on computing, languages, history, and much more. Nothing on Fiji, but there is one called A Concise New Zealand History. The book on Australian history is not yet finished.
Wikiquotes is a free compendium of quotes, with sources and links back to Wikipedia for more information. There are quotes from famous people, literary works, films and TV shows, proverbs and much more.
Wikisource is ‘a free library that anyone can improve’, with a current total of 287,335 texts in English. It has everything from out-of-copyright fiction to United States Senate Committee testimony. The portal page for the history of Australia lists many sources for the colonisation and exploration of the country.
Wikiversity aims to ‘set learning free’, creating educational resources for teachers, students and researchers. The current total is 20,467 resources. The page for Australia is part of the Comparative law and justice project and is a good introduction to the court system in the country.
Wikimedia Commons is an exceptional source of images and videos, to which anyone can contribute. There are currently over 17 million files from archives, libraries, and people like us. The copyright restrictions are specified for each file.
There are many other projects:
The only one of these projects to have a result for David Whippy was Wikisource, which has a book called Forty Years in the Pacific by Frank Coffee, published in 1920. The chapter on Fiji mentions David Whippy as one of the claimants made by the American settlers on Cakobau, the self-proclaimed King of Fiji. It is a book I hadn’t come across before, but as David Whippy died in 1871 Coffee can not be expected to have known Whippy personally.
I did search for pictures of Levuka in Wikimedia Commons and found a couple of beauties from Dumont D’Urville’s 1842 expedition:
The copyright explanation for different countries is helpful for knowing whether you can republish it in your country.
Wikipedia projects won’t replace Google as a source of information, but it’s worth checking to see what they have for those elusive Fijian ancestors. bus reasonable price under Uncategorized You aca Siempre contigo]]>
Go to FamilySearch and click on the word Catalog under the main heading.
The new catalog search looks like this:
When I’ve typed in ‘Fiji’ I get a long list of possible places. I think it’s best to just use ‘Fiji’ to start with, without getting too specific.
Birth, marriage and death records are held under Civil registration. If you click on any of these entries you will see what records they hold. For example, if I click on Land and property – indexes I can see:
If I click on the last of these I can see the individual film entries. The film numbers are what I need to order the film:
To order a film, you can click on the film number, which takes you to another page: https://familysearch.org/films/. You need to be signed in to do this; signing up is easy and free. You can order a film on short-term loan for 90 days or long-term loan for extended periods.
My most convenient library is the Society of Australian Genealogists and the website remembers that setting for me. You can change it at any time.
You can then go on to find more films, or checkout and pay by credit card or PayPal.
Once you’ve placed your order and paid for it you can track the status of your order at any time. You’ll get an email when the film has been received by your library, and you can go there and look at the film. Some libraries charge an extra fee for handling the film on top of what FamilySearch charges.
Bear in mind that the 90 days starts on the day the film is sent, not the day it arrives in your library. So get in and look at it as soon as you can.
Apparently the Fijian natives who were brought to Sydney in the 1840s as ships’ crew and so on made a nuisance of themselves once they were left to their own devices. This article shows the difference in the cultures of the Fijians and Europeans.
THE FEEJEE SAVAGES
THESE fiendish looking cannibals have become a complete nuisance in the city. They enter without ceremony at everyopen door, and demand food, clothing, andmoney in a tone and manner at once impudent and threatening. Surely somemeans of subsistence and place of shelter ought to be furnished these unfortunate wretches by their importers, or is it the intention of these gentlemen that Government shall be at the expense of re-shipping them for the Islands? Why do not thepolice interfere to prevent their intrusion into the residences of the citizens? When our christian paupers are interdicted from the solicitation of public charity, is that privilege to be accorded to a horde of anthropophagi, who have been introduced into the country at the instance of a private individual? Or is it because the object for which they were seduced from their native wilds has failed, that they are now mercilessly left to their fate by their self-created masters, and that the citizens are subjected to insult and outragefrom a mob of starving, and consequently, desperate intruders?
Bell’s Life in Sydney and Sporting Reviewer, Saturday 20 November 1847, page 1.
The Bell’s Life in Sydney and Sporting Reviewer was published minskoknoteh from 1845 to 1860, and was not afraid to make the opinion of its editors’ known.]]>
THE FEEJEE ISLANDS. We have been favoured with some general information relative to these Islands, which will, no doubt be found interesting to most of our readers. We have, therefore, appended it in a concise form.
EXTENT AND POPULATION.–The group contains upwards of fifty inhabited Islands, besides a considerable number of islets. Of these Islands, the largest is Vanaulever (or Big Island), which is about three hundred and sixty miles in circumference, andcontains a population of nearly 40,000. The next in size is Vitilevu, which is three hundred miles in circumference, and contains a population of from 20,000 to 30,000. The remaining Islands are of various sizes down to ten miles only in circumference, with an average population of from 80 to 100 persons to the square mile. The Island of Ovalau, mentioned in the narrative which appeared in our number of the 16th, is thirty miles in circumference, and contains a population of about 3000. It is impossible to make any accurate estimate as to the entire population of the group, but it must be immense.
CLIMATE AND PRODUCTIONS.—The climate of this group is particularly healthful, extremes of heat and cold being never felt, and besides the ordinary productions of the South Sea Islands, such as yams, taro, arrowroot, sweet potatoe, &c., the Islands produce coffee, sugar-cane, and cotton. No European fruits have been tried there except the grape, and the few vines which have been planted have been found to succeed particularly well. Pigs are numerous, but there is yet but few cattle. The basis of all the Islands is coral, and there are many of them mountainous, but there is an abundance of level land for agricultural purposes, and the forests yield an inexhaustible supply of timber adapted for ship building. The principal articles of export are beche le mer, cocoa nut oil, and tortoise shell.
HABITS AND DISPOSITIONS OF THE FEJEANS. The Fejeans are an intelligent race, although not so keen as the New Zealanders and some other of the Polynesian tribes; they are however, very industrious, being in this respect superior to any of these races. They cultivate the earth and rear abundance of provisions not only for their own consumption but for sale; so that it is not the want of provisions but their depraved appetite which induces them to indulge in cannibalism. Their fondness for war is the chief curse of the race, and prevents them from enjoying that happiness which their beautiful and fruitful country would otherwise afford them. To strangers they are exceedingly hospitable, and willshare with them to the last morsel of provisions. Of their warlike propensities and the efforts which are made to attain conquest, a sufficient proof is afforded by the fact that in the last expedition undertaken by Saru, the chief of Bow, no less than 15,000 lighting men were engaged. The Fejeans have double war canoes, capable in some instances, of carrying about 300 men. The dress of these islanders is composed of Tapa, a cloth made from the Inner bark of a tree in the same manner as that worn by the other natives of the South Sea Islands, although the fashion of wearing it is different. Their original arms were bows and arrows, spears and clubs, but firearms are now superseding these weapons. RELIGION.- The Fejeans aire heathens but not idolaters, and have a numerous priesthood. The priests are called Nambattas, and there are man houses where the spirits of the Gods they worship are said to dwell. A house of this kind is called Boura, and besides its sacred character as a resting place for the Fejean deities, it is a species of Town Hall where all strangers come to relate their business, and where all public matters are discussed. In these houses strangers are also lodged. The Wesleyan missionaries who are numerous, have made a good many converts, and there are two French priests at Lakambo, who have made some progress. The principal station of the Wesleyans is at Vava, where they have a printing press. The natives, after their conversion to Christianity, be-come exceedingly docile.
CIVIL GOVERNMENT AND GRADES IN SOCIETY. The government of the Fejees is an absolute monarchy. Saru, the Chief of Bow, having become, by the success of his late expedition, Tua Viti or king of Fejee (Fejee, we may here remark, is an European misnomer, the name of the islands and nation, according to the native tongue, being Viti,) has an immense revenue, tribute being paid to him in kind, by all his dependants; and, so great is his power, that he has only to demand and to receive. His Majesty is treated with great respect by his subjects, who approach him on their hands and knees whenever they have occasion to address him. Next to the Tua or king, there are a class of sovereign chiefs called Turanga Koro, who are the heads of subordinate districts or states, and over whom the supreme chief has but a mere feudal superiority. The next grade in society is that of the Matanafan[?] or owner of the land. These “lords of the manor” receive no particular rent for their patrimony, but possess great influence, antd are generally about the persons of the chiefs. Every old man can make seunet- every woman can make the tapa, or cloth with which the people are clothed, and every one can cultivate the ground ; but there are a few trades which are exclusively practised in particular fami- lies, being in fact hereditary. These are the mataso[?] or carpenter, the kiwi or fisherman, the mati-na- kouro or manufacturer of earthenware, and the mati-na-emba or mat maker; the last are principally women. Besides the persons in authority above named, every district or state sends to the neigh- bouring states an officer, called a matacambon whose situation and privileges are precisely analagous to those of the European ambassador, his person being sacred from violence during the more turbulent times. The great bulk of the population consists of the kassi, or poor people, who cultivate the ground; but there is a still lower class – the Barnboola, these are the slaves who have been taken in war, and may be killed and eaten by their captors at pleasure. The law of inheritance is very different here from what it is at most of the other South Sea Islands, nobility, and property being inherited by the male instead of the female line.
EUROPEAN SETTLERS.- The European and American settlers are about sixty in number, and are for the most part married to native wives. The number of half caste children is very great, and at the town of Soalevir, which is the principal settlement of the Europeans, there are no less than 96. These enterprising men are of a superior class to those who are found at most of the other islands in the South Seas, and are employed in ship building, as pilots or as traders among the various islands of the group. They possess among them no less than eleven small vessels, all decked, varying in size from six to thirty tons, which are all armed with swivels. No opposition is offered by the chiefs to Europeansettlements, and a new settler is readily allowed sufficient land for a house and garden. Provisions are plentiful and cheap, being procured by barter for the ordinary articles of trade – arms, ammunition, hardware, &c., but as these articles are only to be procured from the vessels which call there for supplies, the settlers have generally to pay a high price for them.
HARBOURS. – The group abounds with harbours and good anchorage may be found anywhere among the Islands, with a muddy bottom, at from thirty to five fathoms. There are, however, many coral reefs, but as competent European pilots can at all times be procured, the trade among these islands may be pursued without danger.
* The above particulars were communicated by a person who has been for seventeen years a resident on the Islands, and may, therefore, be relied upon as accurate. The only inaccuracies worthy of note in the narrative which appeared in a previous number are in the names of the principal chief and of two Europeans. The chief who was called Sam in our last, is the before mentioned Saru, King of Feejee.The man whose murder was mentioned in the fourth paragraph, was named Wilson, instead of Nelson, and he whose life was so much sought after by Saru was named Pickering, instead of Tickay. This man was a native of Sydney, and has a mother still living in this city.
It can be seen that the spelling is not what we know today, so be mindful of this when you search.
I have added the articles making up the gazetteer into a list called ‘Fiji gazetteer’ on the Trove website at http://trove.nla.gov.au/list?id=13361
Here is an example from Friday 3rd July 1857, covering the first half of the listing for places beginning with N.
If you come across a placename in an old book or document that you europotolki.by can’t recognise, perhaps it is listed here with a spelling that you wouldn’t have suspected.
Blue Books give a snapshot of the country in time, and since the snapshots are taken every year you can get an idea of how the country is developing over time. Revenue and expenditure, population, education, imports and and exports, agriculture, total grants of land, gaols and prisoners, criminals, lunatic asylums, hospitals, charitable institutions, banks, railways and roads; nothing was overlooked. The British Government was paying for this colony and it wanted to know what it was getting for its money.
Blue Books also list government employees. All of them. So if your person of interest was working in the government or holder of a recognised native office you can follow him or her over time to see what position was held.
The headings listed in the Contents page for 1890 were:
Here is a piece of a random page from the List of Officers on page 77 of the 1890 edition:
You can see everyone here from the Chief of Rotuma and the Buli Bua down to a clerk in Suva Hospital and another in Levuka Post Office. The numbers in the right column refer to the page in the report where the job is described. I’m sorry I didn’t check the page where the Chief’s jobs are described!
Another interesting section is the answers to set questions about prisons:
As onerous a task as it must have been for the Colonial Secretary and his Office to compile these reports every year, we historians must be grateful that they did so.
The Mitchell Library in Sydney has a collection from 1890 to 1940.
The National Library of Australia has them on microfilm from 1876 to 1940 with some gaps.
The University of Queensland has a run from 1889 to 1940.
The Parliamentary Papers for the British House of Commons have been digitised and categorised for the use of researchers. The website is http://parlipapers.chadwyck.co.uk but you need to have a login and password to enter it.
Fortunately, if you have a Library Card from the National Library of Australia you can access the site for free. Just go to the Library’s homepage and click on eResources in the top right hand corner. Here you can enter your Library Card number and your family name. If you don’t have a Library Card you can request one, and it will be posted within a couple of weeks.
Once you’ve logged in using your Library Card go down to Find a resource and type in ‘House of Commons’. Accept the terms and conditions. If you then Browse Subject Catalogue you need to get down to The dominions and colonies:
As you can see there are documents for other Pacific Islands as well. Here is the list of documents for the years 1801-1900 under the heading Fiji Islands:
1862  Fiji islands. Correspondence relative to the Fiji islands.
1871 (435) Fiji Islands. Return to an address of the honourable the House of Commons, dated 24 April 1871;–for, copies or extracts of correspondence and documents relating to the Feejee Islands, in so far as the same relate to their annexation to the colonial empire of this country, or otherwise affording protection to British subjects resident in those islands.”
1872 [C.509] Fiji Islands. Further correspondence relating to the Fiji Islands.
1873 (76) Fiji Islands (instructions to naval officer). Copy of any instructions that may have been sent to the naval officer commanding in the pacific relative to the line of conduct to be adopted by commanders of Her Majesty’s vessels towards the so-called government of the Fiji.
1873 (124) Fiji islands (correspondence with New South Wales). Copies of despatches to the Governor of New South Wales (subsequent to letter 88 of 3rd November 1371, published in parliamentary paper, no. 509, of 1872), respecting the acknowledgment of the government set up by a section of the white settlers in the Fiji islands, as well as of the minutes or correspondence which have passed between the Governor of New South Wales and his executive council on the same subject.
1873 (337) Fiji Islands. Copy of a despatch from Captain Chapman, of Her Majesty’s ship “dido,” to Commodore Stirling, 29th March 1873, with its enclosures, relative to the dispute between the Fiji Government and the white settlers of the district of Ba, in the Fiji Islands.
1874 [C.983] Fiji Islands. Copy of a letter addressed to Commodore Goodenough, R.N., and E. L. Layard, Esq., Her Majesty’s consul in Fiji, instructing them to report upon various questions connected with the Fiji Islands: with enclosures.
1874 [C.1011] Report of Commodore Goodenough and and Mr. Consul Layard on the offer of the cession of the Fiji Islands to the British crown.
1875 [C.1114] [C.1337] Correspondence respecting the colony of Fiji.
1876 (399) Fiji (measles). Copy of letter from the Admiralty to Commodore Hoskins, conveying their views on the alleged introduction of measles into Fiji by the officers of Her Majesty’s ship “Dido.”
1876 (408) Fiji (measles). Copy of the letter from the secretary of state for the colonies to the Governor of Fiji, communicating the views of Her Majesty’s Government as to the responsibility of the administrator of the colony and the acting colonial secretary for the introduction of measles into Fiji.
1876 [C.1404] [C.1624] Further correspondence respecting the colony of Fiji.
1877 [C.1826] Further correspondence relative to the colony of Fiji.
1877 [C.1880] Fiji. Correspondence in connexion with the native produce taxes in Fiji.
1878 (111) Polynesian labourers. Copies of ordinances introduced by Sir Arthur Gordon to regulate treatment of Polynesian labourers, and the introduction of Indian coolies into Fiji; and, of correspondence relating to these ordinances between the Colonial Office and the Government of Fiji.
1878 (285) Marriages (Fiji). A bill to remove doubts as to the validity of certain marriages solemnized in the islands of Fiji prior to their erection into a British colony.
1880 (411) Fiji (ship “Leonidas”). Copy or extracts of the correspondence which took place between Mr. Des Vœux, administrator of Fiji, and the Secretary of State for the Colonies, relative to the detention of the coolie ship “Leonidas” at Nasova in May 1879, in consequence of an outbreak of smallpox on board, and also any reports showing the successful efforts of the administrator to prevent the introduction of the disease into Fiji.
1883 [C.3584] [C.3815] Fiji. Correspondence relative to land claims in Fiji. Maps will be found at page 64.
1884-85 [C.4433] Fiji. Further correspondence respecting claims of German subjects to land in Fiji. (In continuation of [C.-3584] of April 1883 and [C.-3815] of August 1883.) A map will be found at page 78.
1884-85 [C.4434] Fiji. Correspondence relating to the native population of Fiji. Part I.–Native labour ordinances. Part II.–Condition of the native population.
1887 [C.5039] Fiji. Correspondence relating to the native population of Fiji. (In continuation of [C.--4434] May 1885.) Maps will be found at pages 40, 72, and 74.
1888 [C.5249-37] Her Majesty’s colonial possessions. No. 34. Fiji. Report on the blue book for 1887.
1890 [C.5897-9] Her Majesty’s colonial possessions. No. 79. Fiji. Report on the blue book for 1888. (In continuation of colonial possessions report no. 34.)
1890-91 [C.6221-5] Her Majesty’s colonial possessions. No. 116. Fiji. Report on the blue book for 1889. (In continuation of Colonial possessions report no. 79.)
1892 [C.6829] Colonial reports.–Annual. No. 45. Fiji. Annual report for 1890. (For report for 1889, see Colonial Report no. 116, Old Series.)
1893-94 [C.6857-22] Colonial reports.–Annual. No. 72. Fiji. Annual report for 1891. (For report for 1890, see Colonial Report [Annual] No. 45.)
1893-94 [C.6857-47] Colonial reports.–Annual. No. 97. Fiji. Annual report for 1892. (For report for 1891, see Colonial Report [Annual] No. 72.)
1895 [C.7629-10] Colonial reports.–Annual. No. 127. Fiji. Annual report for 1893. (For report for 1892, see colonial report [Annual] no. 97.)
1895 [C.7679] Fiji. Further correspondence respecting the affairs of Fiji and the native population. (In continuation of [C. 5039, April 1887].)
1896 [C.7944-5] Colonial reports.–Annual. No. 153. Fiji. Annual report for 1894. (For report for 1893, see colonial report [Annual] no. 127.)
1898 [C.8650-1] Colonial reports.–Annual. No. 203. Fiji. Report on trade for 1896.
1898 [C.8650-15] Colonial reports–annual. No. 217. Fiji. Annual report for 1896.
1899 [C.9046-12] Colonial reports–annual. No. 244. Fiji. Annual report for 1897. (For report for 1896, see no. 217.)
1899 [C.9498-2] Colonial reports–annual. No. 268. Fiji. Annual report for 1898. (For report for 1897, see no. 244)
1900 [Cd.354-2] Colonial reports–Annual. No. 296. Fiji. Report for 1899. (For report for 1898, see no. 268.)
The documents are all downloadable as PDF files, and some of them are quite large. Here is an example from the 1871 collection of documents and despatches related to the Fiji Islands “in so far as the same relate to their annexation to the colonial empire of this country, or otherwise affording protection to British subjects resident in those islands.”
These documents are indispensable to historians and are easily obtainable for Australian residents. Libraries and universities in other countries may have similar arrangements, so it’s worth checking. sham obviously foreseeable as best practice Best Joomla extensions of effective solution]]>
Picture Australia is the National Library of Australia website devoted to pictures, also available through Trove, the National Library of Australia’s umbrella site for searching books, journals, newspapers, maps, pictures, diaries and letters, and much more.
Pictures are contributed from all over the country; from libraries, archives, and even from individuals.
If you search for ‘Fiji’ all sorts of pictures are listed, from holiday photographs and travel posters to early photographs of people and places, and engravings such as this one on the left. Many are available to view online.
Here is the link to a hand-coloured lithograph depicting the “dreadful situation of Captain Dillon and two other survivors” in the massacre in 1813 at which Charlie Savage lost his life.
Here is a link to another hand-coloured lithograph by a Frenchman, Jacques Arago (1790-1855), showing “Kandabou”, which I am guess is Kandavu, with the French ship (presumably) and a Fijian canoe in the foreground.
Here is a link to an 1846 French lithograph of an interior in Levuka.
Trove is the umbrella site for searching books, journals, newspapers, maps, pictures, diaries and letters, and much more. It incorporates results from Picture Australia and many other sources, and is a great place to start your search for pictures.
As with anything you find on the internet you must be aware of copyright restrictions before you publish it yourself, and you must cite the source. Electronic Franch Heavy]]>
In Volume 3 the Expedition leaves New Zealand and spends the first chapter in Tonga (‘Tongataboo’). The remainder of the book is spent in Fiji (‘Feejee’), from May to August 1840, until the last chapter where it heads for Honalulu. “Drawn not only from the experiences and observations of the Expedition’s officers and scientific corps, but also from those of the beachcombing Fiji whites who served as local pilots, of veteran Yankee beche-de-mer and tortoise-shell trading captains, and of pioneering Methodist missionaries, the book does far more than simply outline the work and adventures of the Expedition in these islands, drawing a vividly detailed, quite unparalleled picture of life in pre-Christian Fiji.” (from the back cover of the 1985 reprint)
The book has a detailed Contents section, as many of these old books do, but no index. Google Books has scanned all five volumes and searching can be done there. It is easy to search for the names of people, although Fijian names are likely to be spelled differently.
David Whippy, an ancestor of mine, is mentioned many times, in descriptions, as the teller of stories and provider of information, and as a participant in the action. Wilkes describes his meeting both Whippy and Tui Levuka on page 47:
It is important to read some of the descriptions of Fijian people and customs with some tolerance for the narrow attitudes of these early explorers.
Here is another example, on pages 330 and 331, following a discussion of the diseases and ailments suffered by native Fijians:
Another example is Paddy Connel, who walked into Wilkes’ tent one day and told him his life story (on page 67):
He was a short, wrinkled old man, but appeared to possess great vigour and activity. He had a beard that reached to his middle, but little hair, of a reddish gray colour, on his head. He gave me no time for inquiry, but at once addressed me in broad Irish, with a rich Milesian brogue…
The story then continues for nearly two pages so I won’t repeat it here. Even though Wilkes suspected that a lot of it wasn’t true there is probably enough for a descendant to go on to search for Paddy further.
The book is worth reading in its own right, even if specific names cannot be found. Wilkes describes the customs, food, illnesses, and culture of the Fijian people he came across at a time when the Wesleyan missionaries had only just started to have any influence. He also describes his own dealings with the various chiefs and the white settlers he encountered, some of whom he or his officers employed as pilots.
The book also contains sketches and drawings of people and places.
The version on Google Books appears to have fewer of the excellent drawings than the Fiji Museum version I have at home, but there may have been other versions in Google Books that I missed. sham obviously foreseeable Kelly Clarkson Lenka useful possible for]]>